понедељак, 22. август 2016.

UŠTIPCI OD TIKVICA


Potrebno:
1 veća tikvica
1 manja šargarepa
1/2 paprike
šaka seckanog peršuna
2 belanca
2 kašike pripremljenog (skuvanog) prosa
2 kašike kiselog mleka
1 manja kriška sira
1 šolja ražanog brašna (šolja od kiselog mleka)
1 šolja spelta brašna
1 kašičica sode bikarbone
morska so
1 dl ulja za prženje

Oprati i na krupno izrendati tikvicu, posoliti i ostaviti da odstoji i pusti vodu.
Za to vreme pripremiti ostalu masu: izrendati šargarepu, sitno iseckati papriku i peršun. Umešati jaja (belanca), pa onda dodati seckani sir (ja sam koristila fetu), proso (ako ga imate). Onda dodati tikvice, dobro oceđene od vode, pa redom brašna pomešana sa sodom, posoliti po ukusu i umešati na kraju kiselo mleko da se dobije gusta smesa koja se vadi kašikom. Zagrejati ulje (koristim maslinovo, od komine) i pržiti uštipke dok ne porumene. Vaditi ih šupljikavom kašikom i ređati na papirni kuhinjski ubrus da upije višak ulja.
Servirati sa kiselim mlekom i sirom, uz sezonsku salatu. Idealno za doručak!

понедељак, 15. август 2016.

MUSAKA OD PLAVOG PATLIDŽANA, ŠAMPINJONA I PROSA



Potrebno:
3 patlidžana srednje veličine
1/2 kg šampinjona
1/2 šolje prosa (šolja od kiselog mleka)
2 glavice crnog luka
4 kašike kisele pavlake
5 jaja
100 gr brašna spelta
ulje
1 šargarepa
1/2 paprike
šaka peršuna (sitno iseckanog)
2 kašike ulja (maslinovo)
malo mleka
morska so
aleva paprika
mleveni biber

Proso oprati, potopiti u vodu preko noći (može i kraće, ja sam ga ovoga puta držala 2h). Procediti i naliti novom vodom u odnosu 1:3. Kuvati 10-tak min.
Oprati patlidžane, iseckati na kolutiće i posoliti. Ostaviti ih da puste gorčinu, onda ih ocediti/izbrisati papirnim ubrusima.
Očistiti šampinjone i prodinstati ih na luku kome se doda krupno strugana šargarepa i sitno seckana paprika. Začiniti solju, paprikom i biberom. Dodati proso i 2 kašike pavlake i sve dobro izmešati. Na kraju dodati peršun.
Umutiti 2 jaja sa malo soli, dodati mleko i brašno (napraviti smesu za palačinke, malo gušću). U smesu umakati kolutiće patlidžana i ređati polovinu količine u malo zauljenu posudu/tepsiju/pleh. Na taj sloj usuti pečurke sa prosom, pa poređati preostale kolutove patlidžana.
Staviti u zagrejanu rernu (220 step C) da se peče. Posle 10 min preliti prelivom od 3 jaja, malo mleka i 2 kašike pavlake. Peći još 15 min na toj t, pa smanjiti na 180 i peći ukupno 45-50 min.

Servirati sa kiselim mlekom.


недеља, 14. август 2016.

UŠUŠKANA SKUŠA NA PUTERU I ŠARENOM PRILOGU



Potrebno:
7-8 skuša srednje veličine (otprilike svaka od 300 do 350 gr)
2 limuna
šaka sitno seckanog peršuna
3 čena belog luka
1/2 kašičice suvog ruzmarina
2 kašike maslinovog ulja
20 gr putera
morska so

Očistiti skušu od droba i škrgi, oprati i dobro prosušiti papirnim kuhinjskim ubrusima. Posoliti i preliti sa 1/2 oceđenog limuna. Okretati ribe na 15 min u limunovom soku. Obložiti sud za pečenje pek papirom, premazati komadom putera i staviti ribe. Pokriti pek papirom i dobro "ušuškati". Peći u zagrejanoj rerni 1/2h na 220 step C. Kad je pečeno, preliti mešavinom soka od 1/2 limuna i maslinovog ulja u koje se doda seckani peršun, ruzmarin i seckan beli luk.

Prilog:
2 glavice crnog luka
2 glavice crvenog luka
3 šargarepe srednje veličine
1 tikvica
1 tamno-zelena tikvica
300 gr bamija
2 paprike
1 veći plavi patlidžan
3 paradajza
2 krompira
2-3 lista lorbera
malo bibera u zrnu
morska so
na vrh noža prah kurkume
1 kašičica zatara
1/2 kašičice kumina
1 kašičica aleve paprike
1 i 1/2 šolje integralnog pirinča
1 dl ulja (ja koristim maslinovo, od komine)
šaka sitno seckanog peršuna


Prvo pripremiti bamije. Oprati ih i iseckati na komadiće, staviti u neki sud sa vodom i 1 šoljom sirćeta da otpusti sluz. Držati 15 min, pa dobro isprati. Za to vreme skuvati integralni pirinač (odnos pirinač-voda 1:3), procediti. U velikom tiganju na malo ulja pržiti luk iseckan na ploščice, šargarepu seckanu na kolutiće i seckanu papriku. Kad omekša, sipati u veliki sud i u tiganj dodati ulja, pa par min na jačoj vatri uz mešanje pržiti tikvice isečene na komadiće (ja ih ne ljuštim) i patlidžan na ploškice, pa dodati bamije. Dodati kad malo omekša prženom povrću u sud, pa u sud dodati krompire i paradajz (seckane :)). Na kraju u masu umešati skuvani pirinač i začine. Dobro izmešati i naliti vodom, da ogrezne. Staviti u toplu rernu i peći 20 min.

Servirati ribu i prilog, uz mešanu salatu (zelena, krastavac, paradajz, paprika, rukola i kozji sir)

понедељак, 27. јун 2016.

PAPRIKE PUNJENE PROSOM, PEČENE U PARADAJZ SOSU



Potrebno:
8 srednjih babura
1 čaša (od kisele pavlake) prosa
1 glavica crnog luka ili manja veza mladog luka
1 mala šargarepa
1 kašika kukuruza
1 kašika graška
50 gr tvrdog kačkavalja ili parmezana
1-2 kašike seckanog peršuna
1 šaka seckanih oraha
2 kašike maslinovog ulja (od komine)
morska so i biber
1 veći paradajz

(za sos)
1-2 kašike maslinovog ulja
1/2 kašike spelta brašna
1 kašika aleve paprike
300-350 gr pasiranog paradajz-soka
malo morske soli i bibera
listić-dva suvog lorbera

Proso dobro oprati, preliti vodom da ogrezne i ostaviti preko noći. Sutradan procediti vodu i dodati novu, u odnosu 1:2,5 (jedna čaša prosa - 2,5 čaše vode). Kuvati na srednjoj t oko 15 min.
Na zagrejanom ulju izdinstati sitno seckani crni luk, dodati rendanu šargarepu, zamrznuti grašak i kukuruz, pa umešati proso. Začiniti navedenim začinima i orasima, pa dodati sitno nastrugan sir.
Puniti izdubljene paprike, zatvarati ih komadima paradajza i ređati ih u pleh sa pek-papirom. Posoliti.
U posebnoj šerpici malo zagrejati ulje, umešati brašno i alevu papriku, pa dodati paradajz-sok. Začiniti, i preliti paprike.
U rernu zagrejanu na 200 step C staviti pleh i peći.
Servirati uz barene mlade krompire i salatu po želji.

Napomena: Ukoliko ste u strogoj restrikciji, izostavite šargarepu, kukuruz i, naravno, brašno. Sve može biti dobro i bez toga.


среда, 25. мај 2016.

MUSAKA OD MLADOG GRAŠKA SA BUKOVAČAMA




(za doručak, ako niste u restrikciji)

Potrebno:

300 gr bukovača
300 gr mladog graška
2 glavice crnog luka
3 jaja (1 za palačinke, 2 za prelivanje)
malo maslinovog ulja (od komine)
morska so
sveži bosiljak (iseckan)
1 kašika kisele pavlake ili kiselog mleka
šaka semenki golice

za palačinke: mera je šolja od kiselog mleka/pavlake ~ 200 gr
1 šolja spelta brašna
1/2 šolje heljdinog brašna
1 1/2 ražanog brašna
kisela voda

Izblanširati grašak. Na malo ulja (1 kašika) propržiti sitno seckani crni luk, dok se ne ucakli. Dodati sitno seckane pečurke, na kraju umešati sveži bosiljak i soli po ukusu.

Izmešati brašna, dodati so, jaje, malo ulja i kiselu vodu. Masa mora da bude znatno gušća od običnih palačinki, tako da kiselu vodu dodavati postepeno do željene gustine. U masu umešati blanširan grašak i ispeći na malo zauljenom keramičkom/teflonskom tiganju 3 palačinke. Temperatura ringle ne sme biti na najjačem stepenu da bi se palačinke polako ispekle u celosti i po dubini mase, a i lakše okrenule (bez pucanja). Ređati redom palačinka, bukovače... palačinka na vrhu. Umututi 2 jaja sa malo soli i dodati kašiku kisele pavlake (ili kiselog mleka - ja koristim "Dukatis", gušći je). Preliti, malo izbockati viljuškom musaku da preliv uđe i u palačinke. Na kraju pobacati semenke po vrhu musake i peći 10-15 min u zagrejanoj rerni da musaka dobije zlatno-žutu koricu.
Služiti uz kiselo mleko.



среда, 13. април 2016.

PROJA SA PROSOM I BLITVOM


Potrebno:
2 jaja
5 kašika pripremljenog prosa
1 veza blitve
1/2 šolje (od 200 ml) ječmenog brašna
1 šolja ražanog brašna
1 1/2 šolje spelta brašna
1/2 šolje otopljene masti (ili maslinovog ulja od komine)
1 kes praška za pecivo
2 šolje kisele vode
morska so

Umutiti jaja sa solju, pomešati prašak sa brašnima. Dodati u jaja pripremljen proso*, pa mast/ulje, naseckanu blitvu i dobro izmešati. Umešati brašna sa praškom i na kraju kiselu vodu.

Sipati u podmazan sud za pečenje i staviti u predhodno zagrejanu pećnicu (na 220 step C). Peći 1/2h.

* Praktikujem da veću količinu (2-3 šolje) prosa pripremim ranije, ohladim i smestim u zatvorenu posudu u frižider, pa ga koristim u raznim receptima (za punjenje, musake, pite, salate i sl. )
Proso dobro operem, pa ga ostavim potopljenog preko noći. Sutradan ga skuvam u vodi, odnos 1: 2,5 (3) proso : voda. Kuva se do 5 min, a onda skloni sa ringle i ostavi 15-tak min pokriven da upije svu vodu.


субота, 9. април 2016.

TIKVICE PUNJENE PROSOM




Potrebno (za 2 osobe):

3 mlade tikvice
1/2 šolje (od kiselog mleka zapremine 200 ml) prosa tj. ~100 gr
1 manja glavica crnog luka
šaka kukuruza-šećerca
1 manja šargarepa
30 gr sira fete
1 kašika kiselog mleka
2 kašike sitno seckanog peršuna
1/2 kašičice morske soli
malo mlevenog bibera
malo sušenog bosiljka
1 kašika ulja

za dekoraciju:
1/4 paradajza
mrva čeri-praha i kašika kiselog mleka

Proso dobro oprati pod mlazom vode u cedaljki pa ga potopiti uveče, da ogrezne.
Sutradan procediti.
Na ulju propržiti sitno seckani luk, dodati šargarepu iseckanu na sitne kockice, pa kad omekšaju ubaciti proso. Naliti vodom (odnos je 1:2,5 - proso:voda). Dodati kukuruz, so, biber i peršun. Kad proključa, smanjiti t i pustiti da vri 2-3 min. Isključiti ringlu, poklopiti i ostaviti 15 min da proso upije svu vodu. Onda dodati sitno seckani sir i kiselo mleko, blago promešati.
Oprati tikvice (ne treba ih ljuštiti!), prepoloviti i izdubiti. Staviti ih u blago zauljenu tepsiju/sud, pa ih posoliti. Puniti prosom, ukrasiti komadićem paradajza i posuti bosiljkom. Pokriti al folijom. Peći u toploj rerni na 220 step.C oko 1/2 h. Pred kraj, na 5 min skinuti foliju i smanjiti t na 180.
Servira se toplo, uz mladi luk, rotkvice i sos. (u kiselo mleko lagano umešati prah čeri-paprike).